האירועים שמתרחשים בשנת 2020 וההסתבכויות של המגפה העולמית שינו את צורת החיים והעולם שהכרנו באופן דרסטי. שום דבר לא דומה למה שהיה לפני, אפילו הדברים הקטנים שהתרגלנו לעשות לא נראים או מרגישים לנו אותו דבר – לפחות לי. שאלות רבות התחילו לתקוף אותי בזמן האחרון, אחד הנושאים שלא הפסיק לבעור בי הוא הנושא של ההתבטאות במרחב החדש עם האישיות, המורשת והזהות המורכבת שלי.
הפרויקט משקף את הנושא של גיבוש הזהות המורכבת שלי כערביה פלסטינית שחיה במדינת ישראל, ומציע חללים / מרחבים אדריכליים אורבניים המזדהים עם המורשת הפלסטינית, ועונים על הצרכים החברתיים והקהילתיים שחסרים לקהילה הערבית וגורמים לה להרגיש זרות בארץ המולדת שלה.
The events taking place in 2020 and the complications of the global epidemic have drastically changed the way of life and the world we know.
Nothing is the same as it was before, even the little things that are used to do, do not look or feel the same to us – at least to me.
Many questions have started to cross my mind lately, one of the issues that took a major part of my thoughts is the issue of expression in the new space with my heritage and identity complexity.
The project reflects the issue of forming my complex identity as a Palestinian Arab living in the State of Israel, and offers an urban and architectural spaces that identify with the Palestinian heritage, and meet the social and community needs that the Arab community lacks and makes it feel alienated in their own homeland.
لقد أدت الأحداث التي وقعت في عام 2020 ومضاعفات الوباء العالمي إلى تغيير جذري في طريقة الحياة والعالم الذي عرفناه. لا شيء يبدو كما كان من قبل ، حتى الأشياء الصغيرة التي اعتدنا على القيام بها، على الأقل بالنسبة لي. بدأت تساؤلات كثيرة تهاجمني مؤخرًا ، ومن القضايا التي لم تتوقف عن خلق مشكلة بداخلي هي قضية التعبير عن شخصيتي ،تراثي وهويتي المعقدة في المكان الجديد.
يعكس المشروع قضية تشكيل هويتي المعقدة كعربيه فلسطينية تعيش في دولة إسرائيل ، ويقدم مساحات معمارية تتماهى مع التراث الفلسطيني ، وتلبي الاحتياجات الاجتماعية والمجتمعية التي يفتقر إليها المجتمع العربي الفلسطيني وتجعله يشعر بالغربة في وطنه.